Notícia

Portal do Governo do Estado de São Paulo

Tecnologia digital promove ensino de idiomas a distância

Publicado em 11 fevereiro 2010

Programa envolve alunos da Unesp e estrangeiros interessados em aprender português

Uma pessoa é fluente em inglês, outra em português. As duas decidem se encontrar semanalmente para conversar e trocar informações utilizando alternadamente cada língua. Essa interação e o desejo mútuo de aprender a língua alheia promovem a aquisição de um idioma estrangeiro por meio de um contexto de aprendizagem conhecido por in-tandem.

O grupo coordenado pelo professor João Alves Telles, da Universidade Estadual Paulista (Unesp), campi de Assis e de São José do Rio Preto, associou o sistema a tecnologias digitais para ensino a distância, ampliando o alcance e as possibilidades de se aprender novo idioma.

Iniciado em maio de 2007 e com encerramento previsto para abril deste ano, o Projeto Temático Teletandem: Línguas Estrangeiras para Todos, apoiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (Fapesp), reúne estudantes de pós-graduação dos campi de Assis e de São José do Rio Preto da Unesp.

A experiência envolve brasileiros, selecionados entre alunos da Unesp, e estrangeiros interessados em aprender português. Para isso, a instituição paulista contatou departamentos de língua portuguesa de universidades de diversos países.

Participaram da pesquisa instituições da Alemanha, Argentina, Canadá, Estados Unidos, França, Itália, México, Uruguai e Suécia, compreendendo nativos ou fluentes em cinco idiomas: alemão, espanhol, francês, inglês e italiano. Uma grande dificuldade que encontramos é que muitos departamentos de português no exterior enfocam a literatura e não se interessaram no aprendizado da língua, diz Telles.

Por meio de parcerias, foram formadas duplas entre alunos da Unesp e estudantes das instituições estrangeiras interessados em aprender português. Cada dupla se comprometeu a participar de, no mínimo, oito encontros virtuais de duas horas cada, uma hora para cada idioma. Os alunos interagiram por meio do software de comunicação skype associado ao programa talkandwrite, desenvolvido no Brasil pela empresa catarinense Midi.

O skype provê a comunicação por voz e faz a transmissão da imagem dos participantes por meio de webcams. O aplicativo de anotações talkandwrite disponibiliza quadro virtual interativo no qual ambos os participantes podem escrever, desenhar e editar as intervenções do parceiro.

Professor presente

No Teletandem, a figura do professor não desaparece. Ele acompanha todo o processo, mediando a aprendizagem por meio de reuniões realizadas a cada três semanas com as duplas. Os encontros podem ser presenciais ou virtuais.

Segundo Telles, essa presença é necessária porque os alunos costumam utilizar somente de 30% a 40% dos recursos de aprendizagem. Além disso, é o professor quem auxilia os interagentes nas explicações sobre as línguas e sugere estratégias para agilizar o processo de aprendizagem, explica.

Conselho é a palavra certa. Diferentemente de métodos tradicionais e outros contextos de ensino e de aprendizagem, no Teletandem o professor não determina o roteiro do aprendizado, mas sim coloca sugestões e são os alunos que escolhem o que fazer.

Outra diferença do Teletandem é que o currículo emerge das relações e interações entre os pares e só depois é levado ao professor. No ensino tradicional, o programa segue o caminho inverso: é predeterminado pelo docente e aplicado posteriormente em sala de aula.

Da Agência Imprensa Oficial e da Fapesp